# LK8000 Croatian MESSAGES - HRV_MSG.TXT # MASTER UPDATED: 110114 (Saša & Zok) # # This file is loaded on startup and all messages are stored internally. # If you are translating these messages, try to respect sizes. # The first _@Mn_ are the indexes, and you cannot change them! # # Please note that ENG_MSG.TXT is the english master language for LK8000 # and it should always exist. Do not change ENG_MSG.TXT. # # All lines that are empty, or starting with a # , are ignored. # DEVELOPERS ADDING MESSAGES HERE SHOULD REQUEST A NUMBERING SLOT TO PAOLO _@M1_ " Diff" _@M2_ " Dist" _@M3_ " GS" _@M4_ " Reg" _@M5_ " Var" _@M6_ "<<" _@M7_ "(blank)" _@M8_ "(cilj)" _@M9_ "(invalid)" _@M10_ "1 Osnovne datoteke" _@M11_ "10 Sučelje" _@M12_ "11 Izgled" _@M13_ "12 Fontovi" _@M14_ "13 Map Overlays " _@M15_ "14 Zadatak" _@M16_ "15 Pravila zadatka" _@M17_ "15 sekunde" _@M18_ "16 InfoBox Preskok" _@M19_ "17 InfoBox Termika" _@M20_ "18 InfoBox Final Glide" _@M21_ "19 InfoBox Pomoćni" _@M22_ "2 Zračni prostor" _@M23_ "2 minute" _@M24_ "20 Loger" _@M25_ "21 Uredi točku" _@M26_ "22 Sustav" _@M27_ "23 Paraglajder/Zmaj dodatak" _@M28_ "3 Prikaz karte" _@M29_ "3 minute" _@M30_ "30 sekunde" _@M31_ "3D fix" _@M32_ "4 Prikaz terena" _@M33_ "5 Računalo leta" _@M34_ "6 Sigurnosne postavke" _@M35_ "60 sekunde" _@M36_ "7 Zrakoplov" _@M37_ "8 Uređaji" _@M38_ "9 Jedinice" _@M39_ "90 sekundi" _@M40_ "Zadatak je pokrenut!" _@M41_ "AAT min vrijeme" _@M42_ "AAT to go" _@M43_ "AAT " _@M44_ "POTV dan" _@M45_ "POTV razmak" _@M46_ "POTV upoz" _@M47_ "Prekini" _@M48_ "Prihvati" _@M49_ "Ostvaren MacCready " _@M50_ "Postignuta brzina " _@M51_ "\nPotvrda za dan?" _@M52_ "Vrijeme potvrde*" _@M53_ "Aktivna karta " _@M54_ "Dodaj točku" _@M55_ "Napredno.." _@M56_ "Id zrakoplova: " _@M57_ "Reg zrakoplova" _@M58_ "Status zrakoplova" _@M59_ "Tip zrakoplova" _@M60_ "Tip zrakoplova: " _@M61_ "Brz. zrakoplov/vjetar " _@M62_ "Airfield" _@M63_ "Zračni pr. 1 " _@M64_ "Zračni pr. 2 " _@M65_ "Zračni pr. detalji" _@M66_ "Zračni pr. Upozorenja" _@M67_ "Prikaz " _@M68_ "zračni prostor" _@M69_ "Zračni prostor ISPOD" _@M70_ "Zračni prostor ISKLJUČEN" _@M71_ "Zračni prostor SVE" _@M72_ "Zračni prostor AUTO" _@M73_ "Zračni prostor ODSJEČEN" _@M74_ "Zračni prostor IZNUTRA" _@M75_ "Isključi" _@M76_ "Sve" _@M77_ "Sve ispod" _@M78_ "Sve crno" _@M79_ "Sve uključeno" _@M80_ "Sve točke" _@M81_ "Sve bijelo" _@M82_ "Već idem kući" _@M83_ "Alt diff Mc 0" _@M84_ "Alt diff Mc trenutni" _@M85_ "Alt diff Mc sigurni" _@M86_ "Altern. start točka " _@M87_ "Alternativna" _@M88_ "Visina " _@M89_ "Visina" _@M90_ "Koristi MC=0" _@M91_ "Koristi sigurnosni MC" _@M92_ "Tamno žuta" _@M93_ "Analiza" _@M94_ "Animacija " _@M95_ "Dodaj na zadatk" _@M96_ "Arm start" _@M97_ "Arm" _@M98_ "Dolazna visina" _@M99_ "Vrh strelice" _@M100_ "Pitaj" _@M101_ "Propisano vrijeme zadatka" _@M102_ "Auto Advance: ARMED" _@M103_ "Auto Advance: Automatski" _@M104_ "Auto Advance: DISARMED" _@M105_ "Auto Advance: Ručno" _@M106_ "Auto osvjetljenje " _@M107_ "Auto Final Glide " _@M108_ "Auto Force Final Glide " _@M109_ "Auto Mc mod " _@M110_ "Auto jač. zvuka " _@M111_ "Auto advance " _@M112_ "Auto advance " _@M113_ "Auto start logera " _@M114_ "Detekcija smj.vjetra " _@M115_ "Auto Zum " _@M116_ "Pr penjanje" _@M117_ "Prosječna brzina penjanja" _@M118_ "Prosječno penjanje" _@M119_ "POMOĆNO NAPAJANJE UKLJUČENO" _@M120_ "BARO VISINA JE DOSTUPNA" _@M121_ "BARO VISINA NIJE DOSTUPNA" _@M122_ "BARO VISINA NIJE DOSTUPNA, KORISTI SE GPS VISINA" _@M123_ "BATERIJA 100% NAPUNJENA" _@M124_ "BATERIJA SE PUNI" _@M125_ "Balast " _@M126_ "Vrijeme praž. balasta " _@M127_ "barograf" _@M128_ "Baza" _@M129_ "Osnovne postavke" _@M130_ "osnovne postavke" _@M131_ "Osnovno" _@M132_ "Batt.1 Volt" _@M133_ "Batt.1 Volt" _@M134_ "Battery Bank" _@M135_ "Baudrate " _@M136_ "Smjer " _@M137_ "Smjer " _@M138_ "Smjer" _@M139_ "Ispod" _@M140_ "Najbolji LD" _@M141_ "Dostupna sletišta " _@M142_ "Veliki gradovi " _@M143_ "Važnije ceste " _@M144_ "Crna" _@M145_ "Prazno!" _@M146_ "Blokiraj speed to fly " _@M147_ "Svjetlo plava" _@M148_ "FinGl+pr.penj" _@M149_ "Kruž+ZigZag" _@M150_ "Donji panel " _@M151_ "Okvir" _@M152_ "Okvir bez jedinica" _@M153_ "Okvir sa jedinicama" _@M154_ "Brg" _@M155_ "PROV. sigurnosu visinu doleta\n" _@M156_ "IZLAZ" _@M157_ "ZATVORENO" _@M158_ "POTVRDI IDI NA, PREKID ZADATKA?" _@M159_ "POTVRDI idi na, PREKID zadatka?" _@M160_ "Izračun" _@M161_ "Izađi" _@M162_ "Nemogu prepisivati!" _@M163_ "Automobil" _@M164_ "Kategorija " _@M165_ "Trend max visine" _@M166_ "Centar " _@M167_ "Centar" _@M168_ "Snimljena promjena konfiguracije." _@M169_ "Odabrana točka nije u akt. zadat." _@M170_ "Zum kruženja " _@M171_ "Radijus kruženja" _@M172_ "Zum kruženja OFF" _@M173_ "Zum kruženja ON" _@M174_ "Zum kruženja " _@M175_ "Kruženje" _@M176_ "Classic" _@M177_ "Briši Alternativne" _@M178_ "Briši zadatak" _@M179_ "\nBriši zadatak?" _@M180_ "Briši.sve" _@M181_ "Trend penjanja" _@M182_ "penjanje" _@M183_ "Visina odsjecanja " _@M184_ "Odsjeci" _@M185_ "Izađi " _@M186_ "Izađi" _@M187_ "Baza oblaka" _@M188_ "Kod" _@M189_ "Boje" _@M190_ "Komentar" _@M191_ "Komentar: " _@M192_ "uobičajene toč." _@M193_ "Comms sa Volkslogger" _@M194_ "CompeGPS točka" _@M195_ "Podešavanje" _@M196_ "Mapiranje tipki" _@M197_ "Podešavanje topologije" _@M198_ "\nPotvrdi IZLAZ?" _@M199_ "Spojen" _@M200_ "Kopiraj" _@M201_ "Ne mogu otvoriti IGC dat!" _@M202_ "Zum preskoka " _@M203_ "Efikasnost preskoka " _@M204_ "Trenutna pozicija obnovljena" _@M205_ " Mapiranje tipki" _@M206_ "Datoteka polare " _@M207_ "Mapiranje tipki spremljeno" _@M208_ "Podesi fontove " _@M209_ "Cyan" _@M210_ "Cilindar" _@M211_ "DAT točke" _@M212_ "IZBACI BALAST" _@M213_ "Opasna zona" _@M214_ "Opasna zona" _@M215_ "Tamno siva" _@M216_ "Tamno bijela" _@M217_ "Tamno siva" _@M218_ "Tamno plava" _@M219_ "Datum" _@M220_ "Vrijeme odziva " _@M221_ "\nPrijavi zadatak?" _@M222_ "Prijavi" _@M223_ "Prijavljen" _@M224_ "Smanji br.vid. Letilišta " _@M225_ "Smanji br.vid. Točaka " _@M226_ "Zum karte " _@M227_ "Default" _@M228_ "Briši" _@M229_ "Briši Točku?" _@M230_ "Briši" _@M231_ "Detalji" _@M232_ "Uređaj A" _@M233_ "Uređaj B" _@M234_ "Model uređaja " _@M235_ "Dialozi" _@M236_ "Idi na" _@M237_ "Smjer " _@M238_ "Smjer" _@M239_ "Isključeno" _@M240_ "Odspojen" _@M241_ "Prikaži" _@M242_ "Dist to go" _@M243_ "Udaljenost " _@M244_ "Udaljenost " _@M245_ "Udaljenost" _@M246_ "Vrijeme praž. balasta " _@M247_ "ETE" _@M248_ "IZLAZ" _@M249_ "Uredi Font" _@M250_ "Uredi startne točke" _@M251_ "Uredi tekst" _@M252_ "Uredi" _@M253_ "Efikasnost " _@M254_ "Potrebna finesa" _@M255_ "Elevacija" _@M256_ "Smaragdno zelena" _@M257_ "Boja podloge " _@M258_ "Uključi" _@M259_ "Uključeno" _@M260_ "Inžinjerski meni*" _@M261_ "Unesi broj" _@M262_ "Ekvivalentan MC" _@M263_ "Greška u spremanju zadatka!" _@M264_ "Greška u datoteci zadatka!" _@M265_ "Greška! Zadatak NIJE prijavljen!" _@M266_ "Greška" _@M267_ "Proc.vrijeme zadatka " _@M268_ "Events " _@M269_ "Isključiti" _@M270_ "Expect early task arrival" _@M271_ "Ekspert" _@M272_ "Extended VisualGlide " _@M273_ "Extended" _@M274_ "FAI sektor" _@M275_ "FAI visina Cilja " _@M276_ "FAI visina Cilja " _@M277_ "ALTERNATIVNI GPS NA PORTU" _@M278_ "NETOČNO" _@M279_ "FLARM DETEKTIRAN" _@M280_ "FLARM na karti " _@M281_ "FLY" _@M282_ "Polje " _@M283_ "Preglednik datoteka" _@M284_ "Vrsta datoteke" _@M285_ "Datoteka" _@M286_ "Filter" _@M287_ "Filter..." _@M288_ "Final glide automatik" _@M289_ "Final glide forsiran ON" _@M290_ "Final glide" _@M291_ "Min visina cilja" _@M292_ "min visina Cilja " _@M293_ "min visina Cilja " _@M294_ "Radial cilja" _@M295_ "Radijus cilja " _@M296_ "Radijus cilja " _@M297_ "Vrsta cilja " _@M298_ "Vrsta cilja " _@M299_ "Cilj" _@M300_ "Završen" _@M301_ "Prva 3" _@M302_ "Prvih 5" _@M303_ "Fix neispravan" _@M304_ "Fixed" _@M305_ "Ponovljeni let" _@M306_ "Vrijeme leta" _@M307_ "Slobodno" _@M308_ "Freq" _@M309_ "Kod prijatelja " _@M310_ "Puna strelica" _@M311_ "Puni overlay" _@M312_ "Puni" _@M313_ "Avion" _@M314_ "VRATA OTVORENA" _@M315_ "VRATA" _@M316_ "VRATA ZATVORENA" _@M317_ "GOING SILENT ON COM REPORTING" _@M318_ "Kompenz. GPS vis. " _@M319_ "GPS lock" _@M320_ "Interval starta " _@M321_ "Mjerne jedinice" _@M322_ "Geoid visina " _@M323_ "Ghost " _@M324_ "Pokazivač: dolet " _@M325_ "polara" _@M326_ "Linija doleta " _@M327_ "Pozicija.simb. zrak. " _@M328_ "Jedrilica" _@M329_ "vodi me kući" _@M330_ "Idi na" _@M331_ "Zelena" _@M332_ "Siva" _@M333_ "1/2 overlay" _@M334_ "Hendikep faktor " _@M335_ "Height " _@M336_ "Help" _@M337_ "Prikrivanje jedinica " _@M338_ "High Alps" _@M339_ "Više" _@M340_ "HighContrast" _@M341_ "HighScore Style" _@M342_ "Najviše" _@M343_ "Izlaz iz polja" _@M344_ "NETOČAN SMJER ILI PREJAK VJETAR" _@M345_ "NETOČNA BRZINA VETRA" _@M346_ "IPhone sučelje " _@M347_ "JE OTVOREN" _@M348_ "Ikona " _@M349_ "zanemari" _@M350_ "Uključi" _@M351_ "InfoBox nazivi" _@M352_ "InfoBox vrijedn. mali" _@M353_ "InfoBox vrijedn." _@M354_ "InfoBox nalepiti" _@M355_ "Geometrija infoboxa " _@M356_ "Informacije" _@M357_ "Umetni Točku" _@M358_ "Umetni u zadatak" _@M359_ "Iznutra" _@M360_ "Neispravan stari task format!" _@M361_ "Inverzne c/b boje " _@M362_ "Inverzne boje " _@M363_ "inverzne boje" _@M364_ "Invertiran" _@M365_ "Italic " _@M366_ "MOLIM VAS, DUŽE DRŽITE KONSTANTNU BRZINU" _@M367_ "MOLIM VAS, DUŽE DRŽITE KURS" _@M368_ "MOLIM VAS, DUŽE DRŽITE BRZINU I KURS" _@M369_ "MOLIM VAS, DUŽE DRŽITE BRZINU" _@M370_ "Tastatura" _@M371_ "Prosječni L/D period " _@M372_ "Zadnja vrata OTVORENA" _@M373_ "LCD tamno zelena" _@M374_ "LCD zelena" _@M375_ "LK8000 Profili" _@M376_ "LK8000 Promet" _@M377_ "LKoogle lowlands" _@M378_ "LKoogle mountains" _@M379_ "Oznake " _@M380_ "slet. i točke" _@M381_ "Ikona sletišta " _@M382_ "sletišta" _@M383_ "Oznaka sletišta " _@M384_ "Ciljne vrijednosti " _@M385_ "sletišta" _@M386_ "Sletio" _@M387_ "Jezik " _@M388_ "Lijevo " _@M389_ "Malo" _@M390_ "Vertikalna brzina " _@M391_ "Svjetlo zelena" _@M392_ "Svjetlo siva" _@M393_ "Linija" _@M394_ "Aktivan " _@M395_ "Učitaj u svakom slučaju?" _@M396_ "Učitaj sada." _@M397_ "Učitaj profil?" _@M398_ "Učitaj" _@M399_ "Učitavanje dat. zračnog prostora..." _@M400_ "Učitavanje dat. opisa točaka..." _@M401_ "Lokalno vrijeme " _@M402_ "Lokalno vrijeme" _@M403_ "Zaključan" _@M404_ "Loger greška" _@M405_ "Loger ID" _@M406_ "Loger ID: " _@M407_ "Reproduciraj log" _@M408_ "Loger neaktivan, nedovoljno prostora!" _@M409_ "Loger" _@M410_ "Dugi" _@M411_ "Pogledaj" _@M412_ "Low Alps" _@M413_ "Low lands" _@M414_ "Malo" _@M415_ "Manje" _@M416_ "MacCready prikaz " _@M417_ "Magenta" _@M418_ "Ručno" _@M419_ "Zaključavanje karte " _@M420_ "Topologija " _@M421_ "Oznake na karti OFF" _@M422_ "Oznake na karti ON" _@M423_ "Oznake na karti TOPO" _@M424_ "Točke na karti" _@M425_ "Margina vis. odsj. " _@M426_ "označi lokaciju" _@M427_ "Markiraj centar" _@M428_ "Max temp " _@M429_ "Max prirast visine" _@M430_ "Max br. oznaka " _@M431_ "Manji gradovi " _@M432_ "Sporedne ceste " _@M433_ "Srednje" _@M434_ "Tajmaut meni tipki " _@M435_ "meni" _@M436_ "Metrički" _@M437_ "Min. prop." _@M438_ "Više" _@M439_ "Mountainous" _@M440_ "Pomak dole" _@M441_ "Pomak gore" _@M442_ "Pomak wp dole" _@M443_ "Pomak wp gore" _@M444_ "Pomak" _@M445_ "Pomicanje" _@M446_ "Prozor poruke" _@M447_ "višeciljni meni" _@M448_ "višeciljno rotiranje" _@M449_ "NMEA Checksum " _@M450_ "Ime " _@M451_ "Ime" _@M452_ "Ime: " _@M453_ "Ime u zadatku" _@M454_ "Imena" _@M455_ "Nautički" _@M456_ "Blizu" _@M457_ "Nova točka" _@M458_ "Novi profil" _@M459_ "Nova" _@M460_ ">>" _@M461_ "Sljedeća točka" _@M462_ "Nema aktivne točke!" _@M463_ "Nema svih" _@M464_ "Bez zrakoplova" _@M465_ "No Home to go!" _@M466_ "Ne odgovara!" _@M467_ "Nema zadatka za učita." _@M468_ "Nema zadatka" _@M469_ "Nema upozorenja" _@M470_ "Nema podataka" _@M471_ "No Fix" _@M472_ "Bez zrakoplova" _@M473_ "Bez sletišta" _@M474_ "\nLoger nije spojen" _@M475_ "No overlay" _@M476_ "Nema zadatka" _@M477_ "Nema validne putanje" _@M478_ "Dat. točaka nije odabrana, nije moguće snimanje" _@M479_ "None" _@M480_ "Normal" _@M481_ "Sjever (smart)" _@M482_ "Sjever kruži" _@M483_ "Sjever gore" _@M484_ "Sjever smjer" _@M485_ "SjeverGore iznad " _@M486_ "Nema više memorije za Točke" _@M487_ "Broj: " _@M488_ "Brojevi" _@M489_ "OFF (G)" _@M490_ "OFF (nema G)" _@M491_ "OFF" _@M492_ "OK za deklaraciju netačnih podataka?" _@M493_ "OLC Pravila " _@M494_ "ON (G)" _@M495_ "ON (no G)" _@M496_ "ON (fiksan)" _@M497_ "ON (skaliran)" _@M498_ "Ulaz u polje" _@M499_ "Iskjučen" _@M500_ "OLC " _@M501_ "OLC " _@M502_ "Samo LKMaps mogu biti konfigurirane, žalim!" _@M503_ "Operacija zabranjena na KLUB uređaju" _@M504_ "Optimiraj" _@M505_ "Narančasta" _@M506_ "Orjentacija " _@M507_ "Ostali" _@M508_ "Boja prikaza " _@M509_ "Prepiši profil?" _@M510_ "Prepisivanje?" _@M511_ "PC/normal" _@M512_ "PDA/normal" _@M513_ "PG/Zmaj vremenski prozor " _@M514_ "NAPAJANJE ISKLJUČENO" _@M515_ "NAPAJANJE UKLJUČENO" _@M516_ "PROFIL" _@M517_ "stranica nazad" _@M518_ "Pan u centar" _@M519_ "zum: panorama <> trenutni" _@M520_ "Paraglajder/Zmaj" _@M521_ "Zalijepi" _@M522_ "Maslinasta" _@M523_ "Picker" _@M524_ "Ime pilota" _@M525_ "Ime pilota: " _@M526_ "Pitch " _@M527_ "Molim Vas izađite iz LK8000 i restirajte vaš uređaj.\n" _@M528_ "Datoteka polare " _@M529_ "Polling" _@M530_ "Port " _@M531_ "Tlak zraka " _@M532_ "Profil " _@M533_ "Profil već postoji" _@M534_ "Profil učitan!" _@M535_ "Profil snimljen!" _@M536_ "Zabranjena zona" _@M537_ "Zabranjeno" _@M538_ "RESETIRANJE SVIH COM PORTOVA" _@M539_ "Restart" _@M540_ "RX Thread nije završio!" _@M541_ "Poluprečnik" _@M542_ "Želj. pruga " _@M543_ "Dolet" _@M544_ "Rate" _@M545_ "Osvežavanje" _@M546_ "Rel. smjer " _@M547_ "Rel. smjer " _@M548_ "Preostala udaljenost" _@M549_ "Preostalo vrijeme" _@M550_ "Briši točku" _@M551_ "Briši aktivnu točku?" _@M552_ "Ukloni iz zadatka" _@M553_ "Ukloni" _@M554_ "Preimenuj" _@M555_ "Zamjeni u zadatku" _@M556_ "Reset def." _@M557_ "\nReset QFE?" _@M558_ "Reset i restart COM portova?" _@M559_ "Reset na 0 QFE" _@M560_ "Reset" _@M561_ "Restartaj LK8000 da aktiviraš promjene" _@M562_ "Restart zadatka" _@M563_ "\nRestart zadatka?" _@M564_ "Ograničena zona" _@M565_ "Ograničeno" _@M566_ "Ponovo" _@M567_ "Maslinasto siva" _@M568_ "Desno " _@M569_ "SIM" _@M570_ "SIMULATOR" _@M571_ "Aktiv." _@M572_ "STF faktor rizika " _@M573_ "STOP DUMPING" _@M574_ "Korekcija Mc " _@M575_ "Rez.vis. obzirom na " _@M576_ "Rezerva visine " _@M577_ "Safety lock " _@M578_ "Broj satelita" _@M579_ "Spremi ?" _@M580_ "Spremi kao.." _@M581_ "Spremi promjene u dat. točaka?" _@M582_ "Spremi sada" _@M583_ "Spremi" _@M584_ "Rez" _@M585_ "Način preklapanja " _@M586_ "Radijus sektora " _@M587_ "Radijus sektora " _@M588_ "Vrsta sektora " _@M589_ "Vrsta sektora " _@M590_ "Sektor" _@M591_ "Odabir zračnog prostora" _@M592_ "Odabir točke" _@M593_ "Izbor boje" _@M594_ "Izabor mustre" _@M595_ "Izaberi" _@M596_ "Serijski mod " _@M597_ "Set Alternativni 1" _@M598_ "Set Alternativni 2" _@M599_ "Set koda prijatelja" _@M600_ "Set koda prijatelja " _@M601_ "Set MacCready " _@M602_ "Set kao Alternativni 1" _@M603_ "Set kao Alternativni 2" _@M604_ "Set kao Tim Ref." _@M605_ "Set kao novi Home" _@M606_ "Set doleta" _@M607_ "Set speed remaining " _@M608_ "Podešavanje ..." _@M609_ "Sjena" _@M610_ "Sjenčanje " _@M611_ "Kratko ime datoteke " _@M612_ "Kratak" _@M613_ "Prikaz zračnog prostora OFF" _@M614_ "Prikaz zračnog prostora ON" _@M615_ "Prikaz sata " _@M616_ "Značajna promjena vjetra" _@M617_ "Mali gradovi " _@M618_ "Lokalne ceste " _@M619_ "Sela " _@M620_ "Trag ISKLJUČEN" _@M621_ "Uključen PUNI trag" _@M622_ "Uključen DUGI trag" _@M623_ "Uključen KRATKI trag" _@M624_ "Zvuk ISKLJUČEN" _@M625_ "Zvuk UKLJUČEN" _@M626_ "Sp " _@M627_ "Brzina " _@M628_ "Postignuta brzina" _@M629_ "Prosječna brzina" _@M630_ "Procenjena brzina" _@M631_ "Preostala brzina" _@M632_ "Brz" _@M633_ "Sprint" _@M634_ "Standard" _@M635_ "Detekcija starta " _@M636_ "Start u svakom slucaju" _@M637_ "Start logera" _@M638_ "Visina starta" _@M639_ "ref.visina Starta " _@M640_ "ref.visina Starta " _@M641_ "max visina Starta " _@M642_ "max visina Starta " _@M643_ "max brzina Starta " _@M644_ "max brzina Starta " _@M645_ "margina max visine " _@M646_ "margina max brzine " _@M647_ "Točka starta" _@M648_ "Start radial" _@M649_ "Radijus starta " _@M650_ "Radijus starta " _@M651_ "Start pravilo prekršeno" _@M652_ "Start Pravilo prekršeno\r\n ali u margini" _@M653_ "Startna brzina" _@M654_ "Vrijeme starta" _@M655_ "Vrsta starta " _@M656_ "Vrsta starta " _@M657_ "Start" _@M658_ "Statistika" _@M659_ "Statusna poruka " _@M660_ "Status" _@M661_ "Status: zrakoplov" _@M662_ "Status: vanjski uređaj" _@M663_ "Status: pravila" _@M664_ "Status: sistem" _@M665_ "Status: zadatk" _@M666_ "Status: vremena" _@M667_ "Statute" _@M668_ "Ravnomeran" _@M669_ "Stop logera" _@M670_ "Stop" _@M671_ "Zalazak sunca" _@M672_ "Napon baterije" _@M673_ "Sistem status" _@M674_ "CILJ PONOVO VIDLJIV" _@M675_ "CILJ FIKSIRAN" _@M676_ "ZADATAK RESTARTAN" _@M677_ "TOČNO" _@M678_ "OKRENUTI SE" _@M679_ "Tab" _@M680_ "Poletio" _@M681_ "Ciljna brzina" _@M682_ "Točka kruži" _@M683_ "Cilj zaključan" _@M684_ "Izaberi" _@M685_ "Računanje zadatka" _@M686_ "Zadatak objavljen!" _@M687_ "Zadatak Završen" _@M688_ "Pregled Zadatka" _@M689_ "Točka Zadatka" _@M690_ "Pravila" _@M691_ "Brzina zadatka " _@M692_ "Početak zadatka" _@M693_ "Status zadatka" _@M694_ "Zadatak objavljen" _@M695_ "Duljina zadatka " _@M696_ "Fajl zadatka Vec postoji" _@M697_ "brzina zadatka" _@M698_ "Task to go" _@M699_ "zadatak" _@M700_ "kod tima" _@M701_ "temperatura po visini" _@M702_ "Osvjetljenje terena " _@M703_ "Boje terena " _@M704_ "Kontrast terena " _@M705_ "prikaz Terena " _@M706_ "Teren " _@M707_ "Rez.vis prepreke " _@M708_ "Teren" _@M709_ "Teren\nOFF" _@M710_ "Način unosa texta " _@M711_ "Tekst:" _@M712_ "Pok: profil T.stupa " _@M713_ "Centriranje T.stupa " _@M714_ "Visina T.stupa" _@M715_ "Centar T.stupa " _@M716_ "Ova točka je samo za čitanje" _@M717_ "Vrijeme " _@M718_ "Log interval kruženje " _@M719_ "Log interval preskok " _@M720_ "Time " _@M721_ "Timing " _@M722_ "karta <> uobičajene toč." _@M723_ "karta <> sletišta" _@M724_ "karta <> promet" _@M725_ "karta <> trenutna stranica" _@M726_ "prebaci overlay" _@M727_ "Previše točaka u zadatku!" _@M728_ "Gornji dio ekrana" _@M729_ "Top" _@M730_ "Gore lijevo" _@M731_ "Razina detalja za topologiju" _@M732_ "Topološka konfig. snimljena." _@M733_ "prikaz Topologije " _@M734_ "Topološke oznake" _@M735_ "Ukupno:" _@M736_ "Linija traga " _@M737_ "Smjer gore" _@M738_ "promet" _@M739_ "Zanos traga " _@M740_ "Dužina traga " _@M741_ "Širina traga " _@M742_ "Trokut" _@M743_ "True Type " _@M744_ "TrueWind IAS " _@M745_ "TrueWind period " _@M746_ "TrueWind ažuriran!" _@M747_ "Vrijeme starta " _@M748_ "Trajanje starta " _@M749_ "Okretna točka" _@M750_ "Filter okretnih točaka " _@M751_ "Tip letjelice " _@M752_ "Tip" _@M753_ "NEPOZNATO! " _@M754_ "Oslobodi" _@M755_ "KORISTIM BARO VISINU" _@M756_ "KORISTIM BARO VISINU" _@M757_ "KORISTIM GPS VISINU" _@M758_ "UTC +/- " _@M759_ "Nemoguće promjeniti postavke na portu" _@M760_ "Nemoguće podesiti tajmer na serijskom portu" _@M761_ "Nemoguće pokrenuti RX Thread na Portu" _@M762_ "Nemoguće otvaranje porta" _@M763_ "Bez okvira bez jedinica" _@M764_ "Bez okvira sa jedinicama" _@M765_ "Nepoznato" _@M766_ "Koristi GPS vrijeme " _@M767_ "Baro visina on/off" _@M768_ "Koristi MacCready" _@M769_ "Koristi pros. efikasnosti" _@M770_ "Koristi baro visinu " _@M771_ "Koristi crnu konturu*" _@M772_ "V ach" _@M773_ "V rem" _@M774_ "Manevarska brzina " _@M775_ "VIRTUALNI 'Waypoint'" _@M776_ "Validan cilj" _@M777_ "Validan start" _@M778_ "Bijele oznake" _@M779_ "Variable" _@M780_ "Vario crni" _@M781_ "Vario zeleni+crveni" _@M782_ "Vario duga" _@M783_ "Vario crvena+plava" _@M784_ "Vario" _@M785_ "Pokazivač: vario " _@M786_ "Najviše" _@M787_ "Virtualne tipke " _@M788_ "Volumen " _@M789_ "Upozori" _@M790_ "Upozori prije*" _@M791_ "Upozorenje" _@M792_ "Upozorenja " _@M793_ "Ozn. vodenih povr. " _@M794_ "Wave" _@M795_ "Ažuriranje točka" _@M796_ "Informacije o točki" _@M797_ "Parser točaka" _@M798_ "UTM Editor točaka" _@M799_ "Bilješke /opaske/ " _@M800_ "Točka" _@M801_ "Točka\nCilj" _@M802_ "Točka\nSljedeća" _@M803_ "Točka\nPrijašnja" _@M804_ "Točka\nStart" _@M805_ "Greska u datoteci točaka" _@M806_ "Točke 1 " _@M807_ "Točke 2 " _@M808_ "Stil oznake točke " _@M809_ "Točka promjenjena" _@M810_ "Točka isključena\n spremi svejedno?" _@M811_ "Točka je izvan terena" _@M812_ "Vremenska prognoza" _@M813_ "Parametri vremena" _@M814_ "Weight " _@M815_ "Bijeli rub" _@M816_ "Bijela" _@M817_ "\nDa li je ovo Cilj?" _@M818_ "Podešavanje vjetra" _@M819_ "Strelica vjetra " _@M820_ "vjetar po visini" _@M821_ "Opterećenje " _@M822_ "Winpilot" _@M823_ "Working band" _@M824_ "Točka izvan terena " _@M825_ "Žuta" _@M826_ "Da SVE" _@M827_ "Da" _@M828_ "Vaš kod " _@M829_ "Zombie " _@M830_ "Zona " _@M831_ "_Razmak_" _@M832_ "Dodaj tačku" _@M833_ "Pomoćni uredjaji" _@M834_ "kruženje" _@M835_ "krstarenje" _@M836_ "final glide" _@M837_ "izvan okvira terena" _@M838_ "Prvih 8" _@M839_ "Prvih 10" _@M840_ "Prvih 12" _@M841_ "Veličina fonta " _@M842_ "Veliki font " _@M843_ "Mali font " _@M850_ "FIRST GATE OPEN IN 1 HOUR" _@M851_ "FIRST GATE OPEN IN 30 MINUTES" _@M852_ "10 MINUTA DO STARTA" _@M853_ "5 MINUTA DO STARTA" _@M854_ "ActiveMap ON" _@M855_ "ActiveMap OFF" _@M856_ "AutoZum ON" _@M857_ "AutoZum OFF" _@M858_ "Pan mode ON" _@M859_ "Pan mode OFF" _@M860_ "Auto MacCready ON" _@M861_ "Auto MacCready OFF" _@M862_ "Loger ON" _@M863_ "Loger OFF" _@M864_ "NMEA Log ON" _@M865_ "NMEA Log OFF" _@M866_ "Quality" _@M867_ "ORBITER ON" _@M868_ "ORBITER OFF" _@M869_ "Unutar zr.zone" _@M870_ "Exit" _@M871_ "Najbliža zr.zona" _@M872_ "ZUM KARTE NA 20s" _@M873_ "POVRATAK NA NORMALNI ZUM" _@M874_ "Za početak klikni po sredini ekrana" _@M875_ "GPS ŠALJE KRIVI DATUM I MOŽDA KRIVO VRIJEME" _@M876_ "Startaj loger sa deklaracijom" _@M877_ "Postavke snimljene" _@M878_ "Bilješke" _@M879_ "SORRY TARGET JUST DISAPPEARED" _@M880_ "UNLOCK current target?" _@M881_ "Target selection" _@M882_ "TARGET RELEASED" _@M883_ "TARGET DISAPPEARED!" _@M884_ "LOCK this target?" _@M885_ "Postavke" _@M886_ "Računar" _@M887_ "Set vjetar" _@M888_ "Warnings" _@M889_ "Masa" _@M890_ "Ne" _@M891_ "Briši stari task i učitaj" _@M892_ "(manual)" _@M893_ "(auto)" _@M894_ "ON" _@M895_ "Force" _@M896_ "Unforce" _@M897_ "Auto" _@M898_ "ALL OFF" _@M899_ "ALL ON" _@M900_ "Učitavam datoteku terena..." _@M901_ "Učitavam segmente terena..." _@M902_ "Učitavam datoteku topologije..." _@M903_ "Učitavam datoteku točaka..." _@M904_ "Tactical Flight Computer" _@M905_ "T.stup" _@M906_ "Preskok" _@M907_ "Zadatak" _@M908_ "Prilagođen" _@M909_ "Okret" _@M910_ "Cilj" _@M911_ "Pogled" _@M912_ "[no dest]" _@M913_ "Experimental" _@M914_ "[no target]" _@M915_ "NIJE ZA IFR KORIŠTENJE" _@M916_ "NEMA SLETIŠTA" _@M917_ "Lat/Lon " _@M918_ "Lat/Lon" _@M919_ "LatLon" _@M920_ "Greška čitanja datoteke polare!" _@M921_ "broji.na.dolje" _@M922_ "NOT FLYING" _@M923_ "WRONG inSIDE" _@M924_ "WRONG outSIDE" _@M925_ "NO TSK START" _@M926_ "U sektoru, 'arm advance' kada si spreman" _@M927_ "Čekam GPS konekciju" _@M928_ "Restartam Com portove" _@M929_ "Čekam GPS Fix" _@M930_ "Poletio" _@M931_ "Sletio" _@M932_ "Iznad 'Final Glide' visine" _@M933_ "Ispod 'Final Glide' visine" _@M934_ "'Final Glide' kroz teren" _@M935_ "Markeri obrisani"